Segnaliamo alle compagne ed ai compagni i prossimi concerti in Italia dei seguenti gruppi inglesi i cui testi contengono messaggi fortemente sessisti, omofobi e nazionalisti.
GBH
17/11 Circolo Magnolia, Segrate (MI)
18/11 Forte Prenestino, Roma
19/11 Rock Planet, Pinarella di Cervia (RA)
LAST RESORT
17-11-2009 UNITED CLUB - TORINO
18-11-2009 LOCANDA ATLANTIDE - ROMA
19-11-2009 RIVOLTA - MARGHERA (VE)
Incredibile come questi due gruppi possano suonare in centri sociali, circoli ARCI e locali alternativi quando il loro messaggio farebbe fatica a venire digerito persino in Casa Pound o alla Skinhouse. Leggete i testi di alcune loro canzoni degli anni '80, dopo il testo originale inglese abbiamo riportato la traduzione italiana; ci scusiamo in anticipo per i messaggi altamente offensivi contenuti nei testi, che incitano alla violenza verso le donne, i gay, i diversi ed alla xenofobia.
G.B.H.
"Slut"
I wanted you cause of your bust
And now I want a night of lust
Can't wait around here anymore
So take me home you dirty whore
Slut, slut Dirty bitch
I've had too many pints of poison,
now I wanna try your pants on
I don't care if you're really crude,
I wanna see you in the nude
Suppose you think it's fun to tease
Spread around social disease
Don't care how many you have had
Just lie down I want it bad
You think you look pretty cute
Black and shiny diving suit
High heels with a nine inch spike
Something about you I know I like
"Puttana"
Ti volevo per le tue tette
e adesso voglio una notte di porcate
non posso piu' aspettare
portami a casa sporca troia
puttana, puttana, sporca zoccola
Mi son bevuto troppe pinte di veleno
adesso voglio provarmi le tue mutande
me ne frego se sei volgare
voglio vederti nuda
sono sicuro che ti diverti anche tu ad eccitarmi
e a spargere malattie sociali
me ne frego con quanti sei stata
mettiti giu' che ti voglio
pensi di essere carina
con quella tuta nera e lucida
tacchi alti a spillo 9 pollici
mi piace questo di te
GBH
"Maniac"
He'll be buzzing in your head, when you're long gone
Fever burning, stomach churning he can take you on
Maniac, he's a maniac and he's on the loose
A wild eyed maniac seeks you out, he wanted some revenge
A man obsessed, a man possessed he'll get you in the end
He can read all your thoughts so don't run for cover
There's aftermath in his path, he's gonna maim another
Your face will turn a ghostly white as he comes into view
To slice you up is not enough, he must disfigure you
"Maniaco"
Ti girerà nella testa quando te ne sarai andata
febbre alta, si agita lo stomaco, lui puo' prenderti
maniaco, è un maniaco ed è libero
un maniaco selvaggio ti cerca, vuole vendetta
un uomo ossessionato, posseduto, alla fine ti prenderà
lui puo' leggerti nei pensieri, quindi non cercare riparo
c'e' una sequenza nel suo percorso, ne massacrerà un'altra
la tua faccia diventerà pallida come un fantasma quando lo vedrai
non si accontenta di farti a fette, lui deve sfigurarti
"Big Women"
Big women, I like the size, big women flabby thighs
Big women, big women, big women .. they fill my eyes
Oooh a a ah !
Here they come, walking down the street, big and bouncy look so neat
I like them best between the sheets, big women give me a treat
Skinny wenches will not do, I need a big one to see me through
I've gotta get some meat to see me through the night,
in the morning I feel alright.
"Donne grasse"
Donne grasse, mi piace la taglia, donne grasse con le coscie flaccide
donne grasse, mi riempiono gli occhi
Eccole, camminano per strada, quando rimbalzano sono carine
ma mi piacciono di piu' tra le lenzuola, mi eccitano le donne grasse
quelle magre non mi attizzano, devo averne una grassa per eccitarmi
devo avere un po' di carne per passare la notte, poi al mattino mi sento bene
THE LAST RESORT
"Violence In Our Minds"
I was walking down the road with a dozen pals of mine
Looking for some aggro, just to pass the time
We met this stupid hippy and he tried to run away
But i punched him in the nose just to pass the time of day
[Chorus]
Great big boots, great long laces
Our jeans held up with scarlet braces
Get out of our way or get took for a ride
We've just got violence in our minds
Wake up in the morning, have me ready brek
Drink me cup of Bovril and wring my mothers neck
Stroll into town, beat a Soul Boy black and blue
Put a fruit gum in the meter cos there's fuck all else to do
[Chorus]We go to football matches, we always have a laugh
Always get some bovver in, before the second half
We have our selve a smashing time, we really have some fun
Especially when the odds are ours 25 to 1, to 1
"Violenza nelle nostre teste"
Camminavo per strada con una dozzina di amici
cercavamo un'aggressione, tanto per passare il tempo
abbiamo incontrato questo stupido hippy e lui ha provato a scappare
ma l'ho colpito sul naso tanto per passare la giornata
stivali grossi, lacci lunghi
i jeans tenuti su con le bretelle rosse
stacci lontano o ti meniamo
abbiamo proprio violenza nelle nostre teste
mi sveglio al mattino, colazione pronta
una tazza di Bovril, torco il collo a mia madre
vado in centro, picchio un Soul Boy, lo faccio diventare nero e blu
metto una cicca nel parchimetro perchè non ho nient'altro da fare
andiamo alla partita di calcio, ci divertiamo
c'e' sempre una rissa prima del secondo tempo
ci divertiamo un sacco
specialmente quando siamo in 25 contro 1
"Red, White & Blue"
All thats true is the red, white, & blue
England, England is my land
It's the only life i understand
From Carlisle down to the Dover Straights
Our forefathers made us great
You took us in europe, it wasn't our choice
We the people must have our voice
No other flag will hold us back
Cos our flag is the Union Jack
Call us hooligans, call us yobs
In the war it's us who do the job
No other country will make us slaves
Britannia will rule the waves
"Rosso Bianco e Blu"
L'unica cosa vera è rosso bianco e blu
l'Inghilterra è la mia terra
l'unica realtà che capisco
da Carlisle a Dover
i nostri antenati ci hanno fatto grandi
ci avete portato in Europa, non è stata scelta nostra
il popolo deve avere la propria voce
nessun'altra bandiera ci opprimerà
perchè la nostra è la Union Jack
chiamateci hooligans, teppisti,
ma in guerrra siamo noi a combattere
nessun altra nazione ci farà schiavi
Britannia comanda sui mari
Un'ultima osservazione sui Last Resort. Fecero il loro esordio sulla compilation del 1980 “Strength thru' Oi!”, quel disco che nel titolo richiamava uno slogan delle SS (Strength thru' Joy) ed in copertina raffigurava in una mossa di karate il neonazista inglese Nicky Crane, all'epoca appena incriminato per aver aggredito a Londra una famiglia di origine afro-caraibica con bambini ad una fermata del bus. I Last Resort partecipano a quella compilation anche con “Johnny Barden”, canzone scritta in difesa di un loro amico imprigionato per aver ucciso un omosessuale che gli aveva offerto ospitalità per una notte e gli aveva proposto di fare sesso. Quella canzone, di cui purtroppo non abbiamo trovato il testo, recita nel coro “killed his fear when he killed the man” giustificando l'omicidio degli omosessuali per sconfiggere le proprie “paure”. Grazie alla campagna promossa dai Last Resort, Johnny Barden fece solo 4 anni di carcere e venne scarcerato nel 1984 grazie al riconoscimento della legittima difesa. Una brutta storia quella dei Last Resort, che speravamo si fosse conclusa nel Luglio 1981 quando a Southall, durante un concerto alla Hamborough Tavern, la locale comunità Pakistana si difese cacciandoli a colpi di molotov e che non ci aspettavamo di veder continuare oggi anche nei centri sociali e locali alternativi italiani.
Speriamo che questo equivoco venga chiarito; non ci interessa il boicottaggio o la cancellazione di questi concerti (riteniamo la censura un comportamento comunque fascista che non ci appartiene), ma chiediamo a tutte le compagne ed i compagni la consapevolezza del messaggio lanciato da queste band.
COLLETTIVO NONSOLOPUNX
per adesioni e-mail: nonsolopunx@libero.it